Результаты поиска

  1. Art-top

    Переводы студии "полный Пэ" (http://oper.ru/trans)

    Вроде где-то мелькало, что к весне собирается закончить эпизод 1...
  2. Art-top

    Переводы студии "полный Пэ" (http://oper.ru/trans)

    Ролик фильма Плохой лейтенант ВНИМАНИЕ! Ролик исключительно похабный, изобилует нецензурной бранью. Скачать ролик (23 метра) (ссылка внешняя).
  3. Art-top

    Kill Bill

    Рецензия от Гоблина попалась, может кому интересно будет. Послушав много всякого, на новый год таки посмотрел Kill Bill. А не так давно прикупил более менее приличный двд, на котором посмотрел ещё раз. Естественно, читал массу отрицательных отзывов. Что, дескать, фильм - полная чушь, отстой...
  4. Art-top

    Переводы студии "полный Пэ" (http://oper.ru/trans)

    Новости с http://oper.ru Руководство студии полный Пэ сообщает о готовности фильма Плохой лейтенант: Весьма и весьма нетипичный фильм о трудах и заботах оперуполномоченного нью-йоркской полиции в исполнении Харви нашего Кайтеля. Если в обычном голливудском фильме полицейский - отважный парень...
  5. Art-top

    Толкиен.

    Скорее не летопись а Библия Эа... Очень тяжело читается, постоянно один палец в качестве закладки на списке имен героев и названиях, второй на лингвистическом словаре эльфийского языка. Чтобы не запутаться. Для фанатов.
  6. Art-top

    Переводы студии "полный Пэ" (http://oper.ru/trans)

    Новости с http://oper.ru Руководство студии полный Пэ сообщает, что закончена работа над текстом перевода х/ф Две башни. В настоящее время перевод проверяется и правится знающими творчество Толкина людьми. Речь идёт о переводе прокатной версии фильма.
  7. Art-top

    Переводы студии "полный Пэ" (http://oper.ru/trans)

    Новости с http://oper.ru Труды и заботы полного Пэ Завершён перевод х/ф Bad Lieutenant с Харви Кейтелем в главной роли. Из серии "не для всех", но мне нравится. Завершён перевод третьей серии первого сезона OZ. Осталось ещё пять. Подходит к финишу перевод второй серии Властелина колец...
  8. Art-top

    Переводы студии "полный Пэ" (http://oper.ru/trans)

    Отметил в списке Гоблиновских переводов те, которые отсутствуют в Астровской сети. Этому списку можно верить, поскольку любой появившийся в нашей локалке фильм в переводе Дмитрия Юрьевича сразу попадает на видео-сервер.
  9. Art-top

    Переводы студии "полный Пэ" (http://oper.ru/trans)

    Конечно интересно, приноси!
  10. Art-top

    Переводы студии "полный Пэ" (http://oper.ru/trans)

    Новости с http://oper.ru Желающим проголосовать Руководство студии полный Пэ предлагает путём голосования выразить своё мнение по фильмам. В списке следует выбрать все фильмы, каковые хочется посмотреть в переводе студии полный Пэ. Результаты предыдущего голосования слегка устарели...
  11. Art-top

    Переводы студии "полный Пэ" (http://oper.ru/trans)

    Новости с http://oper.ru Руководство студии полный Пэ сообщает о готовности переводов двух серий про чудесную тюрьму Оз. Целиком восемь серий первого сезона драматического сериала будут готовы ориентировочно к середине февраля. О результатах буду сообщать. На следующей неделе ожидается...
  12. Art-top

    Властелин Колец: Возвращение Короля

    Мнение ст. о/у Гоблина: Нахватил dvd с экраночкой третьей серии Властелина колец - Возвращение короля. Дауны обратно в атаке! Давненько не слышал, чтобы вот так зажыгали безмозглые. "Переводчики" сериала OZ - отдыхают с опухшим от слёз лицом. Всяких дураков в жизни видел, но тут - просто...
  13. Art-top

    Переводы студии "полный Пэ" (http://oper.ru/trans)

    Руководство студии полный Пэ сообщает о готовности фильма Матрица: Окружающая нас реальность - не более чем иллюзия. На самом деле род людской давно лежит в специальных капсулах, вырабатывая энергию для обеспечения жизнедеятельности машин, захвативших и поработивших мир. Однако в глубоко...
  14. Art-top

    Переводы студии "полный Пэ" (http://oper.ru/trans)

    Ролики к Гоблиновским "произведениям" лежат также на ftp://art.gtn.ru/Interesting/Video/Goblin В частности, к "Бумеру": ftp://art.gtn.ru/Interesting/Video/Goblin/bumer.avi
  15. Art-top

    Властелин Колец: Возвращение Короля

    Угу, а японские - на японском, испанские - на испанском, французкие - на французком... Много народа знает язык до такой степени, чтобы смотреть фильмы в оригинале? Я к таким индивидуумам, к сожалению, не отношусь, поэтому предпочитаю закадровый перевод в один голос, как наименьшее зло. P.S...
  16. Art-top

    Властелин Колец: Возвращение Короля

    Оригинал я тоже предпочту посмотреть именно в Гоблинском нормальном переводе ("полный Пэ"), раз уж на то пошло. А потом уж и "Божья искра" пойдет на ура :)
  17. Art-top

    Переводы студии "полный Пэ" (http://oper.ru/trans)

    Блин, то пусто, то густо... Опять новости пришли от мегакины: Мегапремьера "Шматрицы" в мегакинотеатре "Лидер"! В субботу, 20 декабря в 19-10 вечера в синем зале мегакинотеатра Лидер, который находится по адресу Санкт-Петербург пр. Энгельса д. 154 (ст. м. Проспект Просвещения, карта проезда)...
  18. Art-top

    Переводы студии "полный Пэ" (http://oper.ru/trans)

    В принципе оффтоп, но все же... Взято из новостной подписки http://www.subscribe.ru "Новости о переводах Гоблина". У нас в продаже - первая компьютерная игра в стиле "Божья искра"! "Бумер: Сорванные башни" - это шутер с видом от первого лица и головокружительные погони на автомобилях. Игра...
  19. Art-top

    Переводы студии "полный Пэ" (http://oper.ru/trans)

    Во время поездки воспользовались моментом и прихватили пару фильмов в переводе досточтимого Дмитрия Юрьевича, а именно "Мертвец" и "Голый пистолет". Может быть в ближайшее время выложим.
  20. Art-top

    Переводы студии "полный Пэ" (http://oper.ru/trans)

    "Шматрица" - порадовала по полной схеме!!! Не уступает по качеству первым двум переводам "Божьей искры"! Особенно понравились МЕГА-билеты формата А4 ;)
Верх