Я не понимаю вашего языка :roll: по прощеMaxImUs.":3bddx0gs сказал(а):Hajime no Ippo есть только яп с сабами. Да и то сабы кажись не все.
Студия Warner Bros. повторяет свой трюк с выпуском мультфильмов-аниме в поддержку успешного проекта. "Аниматрица" пришлась по вкусу многим, подогрела интерес, позволила фанатам скоротать время до выхода новой части "Матрицы", и даже представляла самостоятельную художественную ценность. Теперь что-то подобное предстоит увидеть зрителям, неровно дышащим к жанру аниме и фильмам "Бэтман - начало" и "Тёмный рыцарь". Во-первых, события шести коротких отдельных серий будут происходить в период времени между этими двумя фильмами, помогая соединить их в одно целое. Будут персонажи из первой части, а также появятся и новые. Во-вторых, над сценарием каждой серии трудились лучшие кинописатели и авторы комиксов.
Это значит что звук японский, а подстрочник (субтитры) на русском.Postal":1gmrvfts сказал(а):Я не понимаю вашего языка :roll: по прощеMaxImUs.":1gmrvfts сказал(а):Hajime no Ippo есть только яп с сабами. Да и то сабы кажись не все.
У меня лежат уже давно.Desmond":3fh4ja1y сказал(а):и так, я ждал и дождался... Рубаки: Революция не может никто скачать, если не сложно... http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=6896
Ну есть же исключения...например пять сантиметров в секунду был переведен на мой взгляд даже очень ничего) В полной мере передавалось настроение героев.MaxImUs.":v5mua4h5 сказал(а):Hoshi no koe есть с одноголосым переводом, могу рипануть и выложить. "За облаками..." есть блю-рей рип, но на япе. P.S. Русская озвучка в аниме - гавно.
ну не все же)MaxImUs.":2bu0lyaw сказал(а):У меня лежат уже давно.