Виньян

Серёга

Старожил
подобно теме про "Мучениц", решил создать и эту
этакий предварительный анонс одного из самых ожидаемых мною в ближайшем будущем некоммерческих фильмов
опять же планирую перевести и озвучить на русский язык
итак...

Виньян (Vinyan, 2008).
poster.jpg

Производство - Франция / Бельгия / Англия.
Режиссёр - Фабрис Де Вельтс (Испытание) :!:
В ролях - Эмманюэлль Беар, Руфус Сьюэлл, Жюли Дрейфус.
Жанр - триллер / фильм ужасов.
IMDb - 6.5/10 :!:
Отказываясь принять факт смерти сына в цунами 2005-го года, француженка Жанна и ее муж англичанин Пол остались жить в Таиланде. Отчаянно цепляясь за то, что тело сына так и не было обнаружено, Жанна уверена, что его украли во время царящего после катастрофы хаоса. Поль не желает разрушать иллюзии жены и помогает ей в "частном расследовании", которое вскоре приведет их в сердце тропических бирманских джунглей - в мир, где мертвые не умирают окончательно…
Если в жанре "страшилок" и бывают свои шедевры, то это - безусловно, один из них. Но не приятно освежающий нервы испуг, который вскоре сменится смешком облегчения, а липкий болезненный кошмар, захватывающий зрителя с первых минут и неумолимо затягивающий все дальше и дальше. Для достижения своего воистину сногсшибательного эффекта бельгиец Вельтс произвел с жанровым каноном лишь одну операцию: в его картине не призраки умерших вторгаются в существование живых, а сами люди отправляются на территорию мертвых, погружаясь в мир смерти все глубже и глубже...
 

Серёга

Старожил
ewgtn":2pj6evjh сказал(а):
ну да, ничего так а когда ожидается?
скоро, в конце марта - начале апреля
кстати, если не видел - в обязательном порядке посмотри дебютный фильм Ф.Д.Вельтса "Испытание" (Calvaire)
тоже я переводил - в "старинках" лежит кино
 

Серёга

Старожил
появился фильм
пока что на французском без перевода
в аплоадсе
 

Серёга

Старожил
не совсем то, что я ожидал, но фильм - МЕГАшедевр
нет, он не страшный и здесь нет жести (разве что кроме финальной сцены с разматыванием кишок)
но зато есть много "линчевщины" и недосказанности
получилась этакая шизовая приключенческая драма
игра актёров, операторская работа и режиссура заслуживают самых лестных отзывов
10/10
 

Серёга

Старожил
млин, английских сабов всё нету и нету - буду переводить на слух
ориентировочно будет готово в воскресенье вечером
 

Серёга

Старожил
хреновая ситуация
целый день сегодня угробил на перевод титров
переводил на слух, т.к. английских титров не существует
можно сказать, вложил сердце и душу
сделал раздачу на torrents.ru, отослал субтитры моему переводчику

а тут раз - смотрю Электричка зарелизила этот фильм
с двухголосым профессиональным (в кавычках, конечно) переводом
да ещё и с французского (в оригинале фильм на английском)
козлы - что ещё сказать!!!

Добавлено спустя 2 минуты 33 секунды:
да, мою версию с правильным переводом (титры) забираем из аплоадса :!: :!: :!:
версию от Электрички (с неправильным переводом) я тоже собираюсь качнуть для интереса (и выложить)
но я бы советовал дождаться релиза от 1001cinema (где начитают мой вариант перевода)
 

MDK

Старожил
Любишь же ты свои перевод :D
Электричка вроде тоже смотрибельно переводит.
P.S. Тому, кто озвучивал Мученицы по твоим сабам респект, действительно хорошо получилось, да и вообще перевод классный.
 

Серёга

Старожил
а отчего их не любить??? :)
я перевожу ответственно, неторопливо - для себя
а Электричка для того, чтобы поскорее перевести новинку и выложить на своём трекере (именно что смотрибельно, но не более)
завтра-послезавтра появится перевод по моим сабам (будет озвучивать тот же человек, что озвучивал "Мучениц")
 

MDK

Старожил
Серёга":2d1yllfc сказал(а):
а отчего их не любить??? :) я перевожу ответственно, неторопливо - для себя а Электричка для того, чтобы поскорее перевести новинку и выложить на своём трекере (именно что смотрибельно, но не более) завтра-послезавтра появится перевод по моим сабам (будет озвучивать тот же человек, что озвучивал "Мучениц")
Спасибо, ждём-с.
 

Серёга

Старожил
поперематывал туда-сюда перевод от Электрички (Гланц + Королёва)
неожиданно вполне нормальный перевод
основной недостаток - режущий ужи французский дубляж на заднем плане, а так порядок
 
Верх